Tuesday, 02 June 2009

  • Curse Words in the Bible?


    Somewhere along the line, Christians took the biblical commands against "perverse language" and "corrupt communication" and equated that with the Seven Words You Can't Say On The Radio.  In fact, those Seven Words seem to have taken on an almost mystical quality among Christian youth, with code words and substitutions being employed ("the b-word," "the f-bomb").  I remember in youth group once I got in trouble for even spelling a curse word out.

    We've talked about this before.  I remain convinced that verbal practices such as gossip, slander, tearing-down-of-one-another, sowing discord--those practices far better fit the description of "perverse language" than what modern Christianity considers "profanity."  You can destroy someone with your tongue (cf. James 3:1-10), and you don't need to use "profanity" to do it.  While on the other hand, the only reason "shit" (the Saxon-based word) is profane and "excrement" (the Latin-based word) is not is usage--there is nothing intrinsically wrong with the Saxon word as opposed to the Latin word.  In essence, curse words are offensive because they are commonly used as though they are offensive.  Social convention, that's all.

    Since this discussion has broken out again (with rumor having it that one Christian recording label balked at publishing a Derek Webb album because, supposedly, one song contained the word "shit"), and since people are talking about why curse words are bad again, I thought I'd point something out.




    "Then Saul's anger was kindled against Jonathan, and he said unto him, Thou son of the perverse rebellious woman, do not I know that thou hast chosen the son of Jesse to thine own confusion, and unto the confusion of thy mother's nakedness?"  (1 Samuel 20:30, KJV)

    This is from the part of the Bible where Prince Jonathan covered for David while David snuck off home, and the mad king Saul was ticked because Saul was planning on killing David.  Shortly after this exchange, Saul throws a spear and tries to kill his own son.

    Look at this passage, though.  "Son of a perverse rebellious woman?"  Sure, that's the literal translation, but think.  Saul's really angry, and he's shouting at his son, but the English translators of many Bible translations seem to be beating around the bush here.  What Saul says here, ben 'avah marduwth, is a colloquialism.  In Hebrew it's quite vulgar.  Modern English has a very similar colloquialism with an equivalent meaning.

    Saul's basically calling Jonathan a "stupid son of a bitch."  And it's in the Bible.  Just because "son of a perverse rebellious woman" is not a "swear word" outside of Hebrew doesn't take away the meaning of what is being said here.  (Some paraphrase translators do translate it "son of a bitch" or "son of a slut")

    Now, what am I saying here?  Am I saying, "Oh look, Saul did it, it's okay for me too!"  Hardly.  Saul isn't exactly the sort of example I'd want to emulate--and he's certainly using the phrase to tear down his son Jonathan, which would make this fall under the "corrupt communication" category.  But what I'm saying is that there's nothing so wrong with the phrase itself that the writers of the Bible didn't dare record it.  It's wrong to address someone with a phrase like that--to use my tongue to hurt others.  It's not wrong to simply say or write the word--nothing intrinsically wrong with the word itself.  I don't need to cover it up by saying "the b-word."

     

    "The same day there came certain of the Pharisees, saying unto him, Get thee out, and depart hence: for Herod will kill thee.  And he [Jesus] said unto them, Go ye, and tell that fox, Behold, I cast out devils, and I do cures to day and to morrow, and the third day I shall be perfected."   (Luke 13:31-32)

    Now it gets tricky.  We have Jesus talking here--one whose actions and words Christians DO want to emulate.  And Jesus calls Herod a fox.  That may not sound like such a bad thing in modern English, but remember that in that culture it was a great insult--essentially a "curse word"--to call someone a dog, and a fox is in the dog family.

    When Jesus insulted people, he generally didn't seem to go out of his way to insult them, but he did call things as he saw them.  His insults tended to be descriptive.  The most common things he called the Pharisees were "blind guides" and "hypocrites."  If he called Herod a "fox," it makes sense that this was a descriptive insult--presumably saying that Herod was crafty or wily or cowardly.

    Elsewhere in the gospels, both Jesus and John the Baptist refer to certain people as "vipers," or a "generation of vipers."  Again, this seems descriptive of particular traits, not something Jesus threw around indiscriminately.  I don't know if "vipers" was as offensive in that culture as "fox" was, though.  But the point being, in either case, the writers of the Bible didn't "bleep out" Jesus, or "bleep out" Saul.  They recorded it as it was said.



    The language usage of the Bible extends to the scatological, too.  Check out Philippians 3:8.

    "Yea doubtless, and I count all things but loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord: for whom I have suffered the loss of all things, and do count them but dung, that I may win Christ..."  (Philippians 3:8, KJV)

    I've heard praise songs based on this verse.  Perhaps unsurprisingly, none of them included the part about dung.

    Some modern translations put it, "I consider them rubbish" or "I count them as garbage" or more rarely "filth."  Which can be a correct translation, though the Greek word being translated (skubalon) can also refer to literal animal dung.  I would hazard that a colloquial modern equivalent might be something like "They're not worth shit."  (But then, you're also talking to someone who hears "Hell no!" every time Paul writes "Certainly not!")

    Michael J. Sviegel agrees, albeit in a humor column.

    "The problem with translations like “refuse” and “rubbish” in today’s idiom is that the recent movement... towards recycling implies that almost all refuse or rubbish has some value. Likewise, even “dung” could be construed as having usefulness at least as fertilizer. Only a harsher term like “crap” would indicate the utter uselessness that Paul had in mind."

    Even leaving off my colorful self-paraphrase, it seems an odd place for a scatological reference.  Half of the reason words like "shit" are considered profanity is that they deal with unclean bodily fluids (the other half being their origins in a peasant language)--so why does Paul choose a word that references such?  He doesn't seem afraid to reference unpleasant bodily functions to describe things he finds distasteful or useless.

    You also have the Old Testament custom of describing adult male as "he who pisseth against a wall"--one's method of urination being part of what defines one.  Again, there's no real way around the fact that the original language of the Bible was not always squeamish when it came to describing bodily fluids.  (There are times when it is--someone defecating is described through the careful euphemism  "covering their feet," such as Saul in David's cave or where the guards thought King Eglon was.)

    Again, my point is that there is nothing wrong with saying or writing the words themselves.  My stance is that there is nothing wrong with the particular sequence of vowels and consonants that make up curse words.  They're only wrong if they're used in a wrong way--to harm.



    There are words that the Bible says we should not say, or at least not say without very good reason and in the right attitude.  But rather than being crude words or words referring to vulgar bodily acts (shit, ass, fuck) or insulting/cursing words (damn, hell, bitch, bastard), the words we should be careful saying are the holy, sacred words.

    "Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain."

    The writers of the Bible held the name of God to be so holy, they would never pronounce it aloud--they would only write it down.  When reading the Bible aloud, when they got to the place where the Tetragrammaton (the name of God) was written, instead they would say "Adonai" (which means "My lord").  In fact, centuries later when vowel marks were incorporated into the Hebrew language, copiers of the Bible put Adonai's vowels into the YHWH consonants (possibly because by that point the correct pronunciation of the Tetragrammaton had long since been forgotten).  (Later, the mistaken combination of the two words by those who didn't understand the tradition gave us the combination word Yehovah.)

    If there are any words that we as Christians aren't supposed to say lightly, it's not what we've come to understand as the "curse words," but rather the holy ones.  With the "curse words," there's nothing intrinsically wrong with pronouncing them, only with how we use them.

Comments (39)

  • Lynnjynh9315

    I applaud thee Mr. Russo, for bringing a measure of common-sense into this hotly debated and often too passionate topic. Your evaluation was enlightening as well as pointed- and should serve as an excellent analysis for those who would blindly condemn "profanity" without ever asking of themselves what profanity actually is or what it is not.

    I would however, like to make one addition- a comment I posted on the Derek Webb entry on revelife:

    I might also point out that the Bible uses the word "whore" consistently. I put it into a search of the whole Bible and the word occurs 34 times in the ESV (one of the most recent and popular translations). Of these 34 times, I count 26 uses of the word as a noun including "play the whore" which occurs multiple times over. Here are some examples (also taken from the ESV):

    "How the faithful city has become a whore, she who was full of justice! Righteousness lodged in her, but now murderers." (Isaiah 1:21)

    "For long ago I broke your yoke and burst your bonds; but you said, 'I will not serve.' Yes, on every high hill and under every green tree you bowed down like a whore." (Jeremiah 2:20)

    "So you were different from other women in your whorings. No one solicited you to play the whore, and you gave payment, while no payment was given to you; therefore you were different." (Ezekiel 16:34)

    "Though you play the whore, O Israel, let not Judah become guilty. Enter not into Gilgal, nor go up to Beth-aven, and swear not, 'As the LORD lives.'" (Hosea 4:15)

    The word also occurs 14 times in the 1611 King James, 15 times in the standard KJV and once in the New Living Translation.

  • xthread

    This was excellent.  I could not agree more.

  • ElliottStrange

    I don't know about you but I would seriously get some prime amusement out of a modernized version of the bible laced with ebonics and slang.
    It might even make the tired novel interesting.

    You raise some good points here and I aim inclined to agree.

  • Such_Were_You

    *grabs big bar of soap*  Alright let me see your hands young man...I'm going to wash you fingers off with soap, for typing such profanity!     Do you write your mother emails with those fingers?? 


    Using profane words to describe profane things or acts is proper.   When we mask or cover up the profane, we do not change it's profane nature.   When we cover up the profane with benign words we do it to lessen the prick of conviction to our own consciences.   We can live with a teenage couple who are doing "it", but the moment they start fucking all Hell breaks loose.   

  • rachelserine

    Awesome post!  Way to dissect that thoroughly and competently. :)

  • rachelserine
  • spokenfor

    great post.


    as a sidenote, completely seperate from the topic, because I have nothing to add other than "I concur.": the email Webb sent out was a part of a marketing campaign for his new album and the purported troubles he is having with his label are a hoax in order to create buzz about the album. just thought that would interest you: the debate on revelife was sparked by a hoax. there is irony in there somewhere.

  • Ma0ri

    Excellent weblog!

  • flowerspushthrudirt

    This is a great post.  Very insightful and something to really think about.  It's odd though, I still don't think I could bring myself to use certain words... [Not that this is a bad thing, since I know you're not saying we should try to use these words.  I just find it odd that I would find it so hard for me to do.]

  • Pass_the_Aura

    What? This bovine excrement is seriously copulationed up!  Those illegitimately born male offspring of female dogs will be... darned to heck? Hmm.

    I blame it all on Bowdler. Out, crimson spot!

  • AliasUndercover

    Many of our American "cuss words" are really Anglo-Saxon words.  Since the court in England was housed with elite Europeans, they considered Anglo-Saxon the language of the lower classes.  So an Anglo-Saxon would piss and shit, but a noble would urinate and excrete.  An Anglo-Saxon would sweat - a noble would perspire.


    It's a shame that we've let the stuck-up classist nobles dictate how we speak hundreds of years later.  So much so, that some have even called speaking that way a sin!???! 


    I did know an elder that would say the word shit, but never as an exclamation or as anything other than a very specific description.  He would never say, "That's a load of shit", but he would say, "Don't step in that shit".  Still, it was odd to hear.


    Good entry!


  • sonnetjoy

    How do you say so well EXACTLY what I had been struggling to say? @Pass_the_Aura -  I've darned some socks to heck.

  • Pass_the_Aura
  • naphtali_deer

    We must be concerned about how we as Christians, who have been given the name of Christ, profane His name daily when we willfully sin against Him and grieve and quench His Holy Spirit. When we walk in obedience to Him, we hallow His name. When we disobey Him, we dishonor His name.

  • stuartandabby

    @AliasUndercover - Yeah, I know a preacher who'd talk about his bitches when going hunting and not bat an eye.

  • IrisLoamsdownofDeephallow

    although I agree with what you are saying, I do think that there is something to be said for recognizing the fact that our culture (even those who are not Christians) does not look well upon those who use "dirty / coarse language" and that even though it might not be a sin we probably should not offend people with our language if we can help it.

  • TheTheologiansCafe

    For now on, I am going to call people SOPRW: son of a perverse rebellious woman

  • squanto_07

    i dont often comment on what you write because it is so well written and so well thought out that i feel no need to.

  • radicalramblings

    Nice.  I'm going to get flamed for rec'ing it, I'm sure.  But I don't care.

    @TheTheologiansCafe - Yeah I like that, too.  Though I don't know if I'll ever be able to actually *use* the phrase "son of a perverse rebellious woman" without cracking up laughing. 

  • another_rebel_without_a_cause

    I hate when people use the Bible to tear down modern words that were deemed offensive because they were common.

  • trunthepaige

    I just love a man who actually reads and understands the scriptures, instead of just parroting the cool preacher of the week. I just had an atheist do the "shame on you shut your mouth girl" on me. So I did the ultra short version of this entry on him. But you do it so much better

  • TheJoyfulCynic
  • trunthepaige
  • TheMarriedFreshman

    I love reading your posts. I just thought I'd say that...


    I don't use curse words generally speaking, simply because I feel they show a lack of vocabulary and a lack of self-control--most people use them to impress, whereas I would prefer to communicate rather than impress the strength of my emotions about something.
    I also take into consideration who I am around. I would be upset if my pastor swore during a sermon on Sunday morning, not because I think it makes him a bad person but because I would see as a deliberate refusal to consider his congregation. Weaker vessels, to be specific. I would never use a "bad word" just to get under the skin of another believer. That falls under the "don't eat meat around the people who think it's wrong" category that Paul talks about. I'm not going to be stumbling block. I'm not going to do harm.


    The last time I swore was May 17th of this year. It was the day my dad died. It relieved my emotions enough that I could start crying, which is what I really needed to do. I don't feel guilty about it at all. I didn't repent. God's a "big boy"--He can totally handle me swearing during desperate and painful prayer.


    ~V

  • sonnetjoy

    You managed to write what I was trying to express last week, but you did a much more thorough and thoughtful job.

  • Choose Identity

  • Give eProps (?)

  • New! You can now edit your comments for 15 minutes after submitting.